Chinese Art Collection 我的收藏

Share
Print Friendly, PDF & Email

 These are some of the artwork collected by my family.  More are coming soon.

 这些是部分和我家有关的书画收藏,以后会有更多收藏和大家共享。

李叔同先生临猛龙碑-书赠曾祖父吴剑飞

李叔同先生临猛龙碑-书赠曾祖父吴剑飞

李叔同先生临猛龙碑-书赠曾祖父吴剑飞

李叔同先生临猛龙碑-书赠曾祖父吴剑飞

李叔同先生是中国著名的书法家,画家和音乐教育家,后出家成为我国著名的僧人, 号弘一法师。 他的书法先学魏碑, 尤以张猛龙碑著称, 出家后书法为之变更,便很少书写魏碑体了。  这是他在杭州第一中学任教时, 写给我曾祖父吴剑飞的, 他当时还曾住在我曾祖父家, 这是其中之一,落款为李婴。 我曾祖父也非常喜欢魏碑。

Li Shu Tong (1880-1942) is a famous Chinese painter, poet, calligrapher and musician (his most famous Chinese song is called “送别” which means “Farewell”.  In his later life, he became a very famous monk known as “Hong Yi Fa Shi.”    He learned calligraphy by writing Wei style mostly in the style of Zhang Meng Long.  After he became a monk, his calligraphy changed and he seldom wrote in the Wei style.  When Li Shu Tong was teaching music at Hang Zhou Number 1 Middle School in the 1920s, he wrote the above calligraphy work for my great-grandfather, Wu Jen Fei.  At that time, he was living at my great-grandfather’s house.  This is one of the calligraphy works that he gave to my great-grandfather.  On the painting, he wrote one of his pen names which is Li Ying.  My great-grandfather was also a big fan of Wei style.

这是我祖父临的张猛龙碑, 他非常喜欢魏碑,曾向李叔同先生学习。

这是我祖父临的张猛龙碑, 他非常喜欢魏碑,曾向李叔同先生学习。

This set of calligraphy was written by my great grandfather, 吴剑飞, “Wu Jian Fei” during the 1920s.  As you can see he really loves Zhang Meng Long style of writing and he has learned from Li Shu Tong.

 

Painting from Qing Dynasty 19th century by Wang Yuan 王缘

Painting from Qing Dynasty 19th century by Wang Yuan 王缘

王缘是晚清知名画家, 尤以仕女画出名。 这是他送给我太祖父的一幅扇面。

This painting was painted on a hand-held fan and it was specifically painted for my great great-grandfather, 吴筠孙.  Wang Yuan was a famous painter from the late Qing dynasty.  He was famous for painting Chinese maids.

 

此画为我太祖父吴筠孙晚年所画,并题诗其上。1905年

此画为我太祖父吴筠孙晚年所画,并题诗其上。1905年

天寒饮酒无数,书写梅花如故,晚年不敢吟诗,只因绝少佳句。

In 1905, my great great-grandfather painted and wrote the poem “Plum Blossom.”  The poem is below:

 

晚清书法家沈景修扇面书法

晚清书法家沈景修扇面书法

 这是晚清书法家沈景修写给我太太祖父吴月楼的一幅扇面。

My great great great-grandfather 吴月楼 received this fan with beautiful Chinese calligraphy written by famous calligrapher from the late Qing Dynasty, 沈景修, “Shen Jing Xiu.”


Leave a Reply